Мои дорогие мужчины [= Наперекор волне ] - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
– Всегда готов тебя выслушать.
– Я собираю команду на Международный кубок.
– Международный!
Кэм воспрял духом, напрочь позабыв и о молоке, и о печенье. Главные состязания в мире парусного спорта! Пять этапов, и последний – три сотни суровых миль в открытом океане.
– А почему нет? В прошлом году Кубок выиграли австралийцы, поэтому гонка проводится в Австралии. Я хочу утереть им нос, и у меня чудо что за яхта. Быстрая, очень быстрая. Уверен: с хорошей командой она вернет Кубок в США. Но мне нужен капитан. Лучший капитан! Иными словами, мне нужен ты. Когда ты сможешь прилететь в Австралию?
«Завтра буду там», – чуть не сказал Кэм. Он смог бы за минуту собрать сумку и прыгнуть в самолет. Такие соревнования для гонщика – блестящая возможность показать себя. Он уже открыл рот, но тут его взгляд упал на качалку за кухонным окном.
Кэм закрыл глаза, с отвращением прислушался к гулу сушилки, в которой крутились розовые носки.
– Я пас, Тод. Я не могу сейчас уехать.
– Послушай, я готов дать тебе время привести дела в порядок… Ты понял каламбур? Я имел в виду твои любовные делишки, – сказал Тод со смехом. – Две недели тебя устроят? Если ты получил другое предложение, я заплачу больше.
– Я не могу. Я должен…
«Стирать? Воспитывать ребенка? Будь я проклят, если унижусь до подобных объяснений», – подумал Кэм и неожиданно для себя сказал:
– Мы с братьями начали собственный бизнес. У меня здесь обязательства.
– Бизнес? Ты?! – На этот раз Тод смеялся долго и с наслаждением. – Не морочь мне голову!
Глаза Кэма превратились в щелочки. Он не сомневался, что к смеху Тода Бардета присоединились бы все его друзья и знакомые. В самом деле: разве не смешно? Кэмерон Куин – бизнесмен!
– Мы строим яхты, – сказал он сквозь зубы. – Здесь, на Восточном побережье. Деревянные яхты. По индивидуальным заказам, – добавил он, отрезая себе все пути к отступлению. – Штучная работа! Вот увидишь: через шесть месяцев ты заплатишь большие деньги, чтобы иметь яхту, сконструированную и построенную Куинами. Так уж и быть, по старой дружбе я втисну тебя без очереди.
– Яхты? – В голосе Тода вспыхнул интерес. – Ну, если учесть, что ты умеешь ими управлять, может быть, действительно знаешь, как их строить?
– Никаких «может быть»!
– Это, конечно, интересное предприятие, но, послушай, Кэм, ты ведь не деловой человек! И потом – ты же не собираешься всю жизнь только и делать, что махать молотком и вгонять гвозди в планки? Ты не пожалеешь об этой гонке. Деньги, слава, приключения! А после победы вернешься и сколотишь парочку шлюпов.
«Я справлюсь, – пообещал себе Кэм. – Справлюсь с оскорблениями, крушением надежд, несбывшимися желаниями». Так или иначе, он не собирался доставлять удовольствие Бардету и показывать, как расстроен.
– Тебе придется найти другого капитана. А если захочешь приобрести яхту, позвони мне.
– Если действительно построишь хоть одну, сам позвонишь. – В трубке послышался вздох. – Жаль, старина. Такая возможность представляется раз в жизни. Если передумаешь в ближайшие несколько часов, свяжись со мной. Но я должен сколотить команду на этой неделе. Пока.
И Кэм услышал короткие гудки.
Ему очень хотелось швырнуть телефон в окно, но он вовремя понял, что именно ему придется выметать осколки. Так что Кэм положил трубку на рычаг с преувеличенной аккуратностью. И, разумеется, он не грохнул бы кулаком об стену, если бы сушилка не выбрала именно этот момент, чтобы бешено затрястись и запрыгать по полу.
– А мне показалось, что ты справился… Кэм резко обернулся и увидел отца. Рэй сидел за кухонным столом и тихонько посмеивался. «О Боже, это последняя капля!» – подумал Кэм, морщась от боли в руке.
– Почему бы тебе не приложить лед к суставам?
– Обойдусь, – Кэм взглянул на костяшки пальцев. Ерунда, пара царапин. А резкая боль по крайней мере поможет не потерять окончательно чувство реальности. – Пап, я много думал о нашем последнем разговоре… Я просто не верю, что ты здесь!
Рэй продолжал улыбаться.
– Важно то, что ты здесь, Кэм. Я знаю, тебе было очень трудно отказаться от такой гонки. И я благодарен тебе. Я горжусь тобой.
– Бардет сказал, что у него отличная яхта. А с его деньгами… – Кэм оперся ладонями о высокий рабочий стол и уставился в окно на спокойный залив. – Я мог бы выиграть! Пять лет назад я занял с командой второе место в Маленьком кубке Америки, а в прошлом году выиграл Чикагский кубок.
– Ты отличный моряк, Кэм.
– Вот именно! – Кэм сжал кулаки. – Тогда какого дьявола я торчу здесь?! Если так будет продолжаться, я свихнусь на этих идиотских «мыльных операх»! Я стану думать, что какие-нибудь Лайла и Ланс – не просто реальные люди, а мои близкие друзья. Меня будет волновать недостаточная белизна моих зубов. Я начну вырезать купоны на скидки и собирать кулинарные рецепты… И точно сойду с ума!
– Удивлен, что ты так думаешь о своей жизни здесь, – резко сказал Рэй, и в его голосе послышалось разочарование. – Создавать уютный домашний очаг, заботиться о семье – важная работа, Кэм. Может быть, самая важная работа на свете.
– Но не моя!
– Похоже, что сейчас – твоя. Извини. Кэм снова повернулся к отцу. Если уж разговаривать с призраком, то с тем же успехом можно и смотреть на него.
– За что ты извиняешься? За то, что умер и оставил все на меня?
– Ну, действительно, вышло неловко… Кэм рассмеялся бы, если бы смог. Подобный комментарий и иронический тон были так типичны для Рэя Куина! Но Кэм хотел во что бы то ни стало выяснить один вопрос, который не переставал мучить его.
– Пап, кое-кто говорит, что ты нарочно нацелился на тот столб.
Рэй перестал улыбаться. Его глаза стали серьезными и печальными.
– А ты веришь в это?
– Нет, – Кэм вздохнул. – Нет, я в это не верю.
– Жизнь – Божий дар. Она не всегда течет так, как нам хочется, но она бесценна. Я не стал бы причинять боль тебе и твоим братьям, отказываясь от своей жизни.
– Я знаю, – прошептал Кэм. – Но я рад услышать это от тебя.
– Вероятно, я мог кое-что остановить или предотвратить… – Рэй вздохнул и повертел золотое обручальное кольцо на пальце. – Но я этого не сделал. Теперь все в руках Этана, Филипа и твоих. Не зря же вы трое пришли ко мне и Стелле. Была какая-то причина, объединившая вас троих. Я всегда верил в это. Теперь я это точно знаю.
– Ты имеешь в виду мальчишку?
– Место Сета – здесь. Он нуждается в вас. Сейчас он в беде, и ты не должен забывать, каково было тебе на его месте.
– Что значит – в беде? Рэй едва заметно улыбнулся.
– Подними трубку, – предложил он за секунду до того, как зазвонил телефон. И исчез.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!